sábado, 23 de octubre de 2010

Relatoría N°8


UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA
DEPARTAMENTO DE PSICOLOGÌA - REGIONALIZACIÒN
SECCIONAL ORIENTE
CURSO: ESPAÑOL I SOCIALES
SEMESTRE 2010 - II
RELATORIA #8
FECHA: 2 DE OCTUBRE

Se dio inicio a la clase con la relatoría # 7 correspondiente a la clase del 25 de septiembre del presente año a cargo de Diana Motato y Claudia Yesenia Cardona; luego se dio la explicación por parte del profesor para la revisión de las reseñas pendientes para la clase.

TEMA: La clase se desarrollò en torno a las reglas básicas para la corrección de textos y el comentario de estos.

RELATOR (ES):
John Alexander Gonzales.
Alejandra Osorio

CONTENIDOS DESARROLLADOS EN LA CLASE

PRIMERA PARTE
Se dio inicio a esta con la exposición por parte del profesor acerca de los pasos  a seguir para la corrección de un texto, donde explicó lo siguiente:
5 reglas básicas para la corrección de textos:
1. ÈNFASIS BÀSICOS:
  • FORMA: en ella encontramos expresión lingüística - aspectos formales - redacción -puntuación - acentuación - ortografía, etc.
  • CONTENIDO: significado/ significación.
 En el contenido es muy importante tener en cuenta no desautorizar los argumentos del autor del texto.
2. COHERENCIA - UNIDAD
  • COHERENCIA: alude  a que las ideas que se plasman tengan un hilo conductor.
  • UNIDAD: captar una o más ideas que quiso expresar el autor.
3. LA CORRECCIÒN
  • La corrección o la revisión tiene una norma flexible con respecto a los usos estilísticos del autor.
4.LA CORRECCIÒN APUNTA A MEJORAR EL TEXTO.
  • En esta parte no sólo se deben corregir los errores si no también resaltar los buenos elementos del texto.
5. RESULTADOS DE LA CORRECCIÒN.
  • Ratificar el texto
  • Hacer  modificaciones.
  • Rehacer el texto o reordenarlo.
Después de esto se procedió hacer una primera lectura de la reseña del compañero, la cual se corrigió con base en los siguientes pasos.
- Información
-Estructura
-Redacción
-Forma
¿Qué errores se pretendían corregir?
  1. ADECUACIÒN: revisar si el tipo de texto es adecuado al tipo de fuente.
  2. COHESIÒN: en esta se revisaron tres elementos fundamentales:
  • Puntuación (uso de comas, puntos, mayúsculas, etc.
  • Nexos: relación entre párrafos (uso de conectores) y al interior de los párrafos,
  • Metáforas o figuras literarias (sinécdoqle, metàfora, metonimia,  hipérbole, etc.)
3. COHERENCIA:
  • Selección de la información (que la información sea relevante);
  • Estructura del  texto (partes que lo conforman: introducción, desenlace conclusión );
  • Estructura del párrafo (la extensión).
4. GRAMÀTICA:
  • Ortografía,
  • Sintaxis
  • Léxico.
SEGUNDA PARTE:
En la segunda parte de la clase, se trabajó con el comentario de textos.
El comentario de texto tiene dos cualidades importantes:
  • Es una herramienta fundamental de lectura y escritura.
  • Es de mayor extensión que la reseña.
Hay 5 elementos fundamentales a la hora de hacer un comentario de texto:
  1. Explicación filológica y literaria, tiene dos asuntos centrales.
  • Texto - tipo de lenguaje - época.
  • Tipo de texto, ensayo, capitulo de libro, libro, y si el texto es descriptivo, apelativo, argumentativo, etc.
2.    La organización de las partes del texto: tiene que ver con el tipo de escrito; permite mirar:
  • La adecuación: número y orden de las partes, sus límites estructurales y el contenido de cada una de ellas.
  • Relación entre las partes: presentación, desarrollo y conclusión.
3.    Análisis lingüístico: es una distinción básica para saber si es un:
  • texto utilitario (si apela a la función descriptiva o referencial); o texto literario (sintomático).
Y distinguir:
  • Nivel fónico: (tono del autor argumentativo, apelativo, etc.)
  • Nivel morfosintáctico: intención comunicativa del autor (descriptiva, narrativa, dialogo, ensayo, etc.)
  • Nivel léxico - semántico: tiene que ver con la riqueza expresiva del vocabulario (efectos evocadores, significación emotiva de las palabras y uso de figuras literarias)
4.  Análisis semiológico:
"Significación profunda del texto “se pueden deducir más elementos, yendo mas allá de lo que dice el autor (leer entre líneas).
  • Análisis semiológico genético (descubrir las relaciones entre la obra y el autor)
  • Análisis semiológico social (estudiar las relaciones que enlazan el texto con la sociedad en la que le toco vivir al autor).
5.  Las connotaciones y la apreciación del lector:
Tiene básicamente 4 elementos:
  • El lugar del autor frente a la obra
  • Efecto que genero en el lector.
  • Relación entre lo que dice el texto y el lector interpreto.
  • Elementos centrales del texto.
CONCEPTOS Y PALABRAS CLAVES DURANTE LA CLASE

SINÈCDOQLE: es una figura literaria que nos permite nombrar una cosa por medio de una cualidad.
METONIMIA: figura literaria que tiene una función metafórica, mezcla entre sinècdoqle y metáfora.

CONCLUSIONES GENERALES:
El comentario de texto nos permite hacer una reelaboración de las ideas; además de adaptar nuestras herramientas de conocimiento a lo que nos plantea el texto.

PENDIENTE:
Queda como responsabilidad por parte de los estudiantes, subir al blog, todas las relatorías anteriormente realizadas y las respectivas reseñas; además de elaborar un comentario del texto "porque no leen los colombianos" de Hernán Darío Caro con base en lo visto en  clase.

BIBLIOGRAFIA
El comentario de textos literarios análisis estilísticos Félix Bello Vásquez paidos. 199

viernes, 22 de octubre de 2010

Relatoría No.4

Relatoría No.4  Fecha: Septiembre 4 de 2010

Universidad de Antioquia
Departamento de Psicología – Regionalización
Seccional Oriente
Curso: Español I Sociales
Semestre: 2010-I.

Tema: Funciones del lenguaje
Relatores
Luisa Fernanda Hincapié Rios.
Sebastian Humberto.
Palabras claves: Mensaje, emisor, receptor, referente,  funciones, lenguaje, contexto,  sintagmas, sustantivo, adverbio, verbo, pronombre, artículo, preposición, conjunción, interjección, adverbio.

Sobre la temática o los contenidos desarrollados en la clase.
Esta sesión se presenta como la cuarta clase del  curso Español I Sociales del programa regionalizado de psicología Oriente. Se da inicio a la clase con la lectura de la relatoría N°3, en vista de no hay comentarios y/o sugerencias ante la misma, el profesor procede a la asignación de los libros que servirán como material de trabajo para este primer semestre; se hizo un sorteo al azar para evitar discordancias.

Posterior a esto se le da inicio a la parte temática. Funciones del lenguaje, propuestas por Rafael Ávila, haciendo un breve recuento de la clase anterior que hace referencia a los componentes de la situación comunicativa expuestos por Roman Jakobson (1983). Después de que se explicó a cabalidad cada una de ellas, se procede a explicar como estas se relacionan con las funciones lingüísticas: ¿Qué es una oración?  ¿De qué se compone una oración?, los sintagmas y las categorías gramaticales.  En la segunda parte de la clase se desarrolló un taller en parejas, en donde después de pasados 40 min  se dio paso a la socialización del mismo.

Desarrollo Argumentativo.
Partiendo del  principal eje temático que se desarrolló durante la clase se hace alusión a las principales funciones del lenguaje, teniendo en cuenta que hay contextos formas y contenidos que se adaptan a las necesidades del hablante.

Función Referencial o Representativa: Cuando la comunicación se centra en la exposición de una información objetiva, observable y verificable. Lingüísticamente predominan los registros o léxicos técnicos y científicos.  “Decir algo sobre las cosas”
 Función Sintomática o Emotiva: Cuando en el acto comunicativo se resaltan los sentimientos o pensamientos de quien habla o escribe (emisor) “Suministra información sobre el hablante”
 Función Apelativa: Si el intercambio comunicativo pretende obtener un efecto especial en el lector u oyente (receptor) para que éste actúe, sienta o piense de determinada manera; es decir, para influir en su comportamiento.  “Condicionamiento o persuasión al interlocutor”
 Función Poética: Se manifiesta cuando el énfasis está dado en la forma del mensaje: en el estilo, la simbolización, la selección del vocabulario.   Lo esencial dentro de esta función está en cómo se dicen o expresan las ideas, independiente de qué dicen o a quién van dirigidas. “Énfasis dado en la forma del mensaje”
 Función Fática: se presenta especialmente en la comunicación oral, ya que se utiliza para mantener "contacto" con el hablante, para prolongar, establecer o interrumpir la comunicación.  “Contacto con el hablante”
  Función Metalingüística: hace referencia al código mismo, a la forma como está constituido, a la estructura de las palabras y de las oraciones, a la ortografía, a los signos de puntuación, clasificación de las palabras, al tipo de texto leído, etc. “Metalengua y Lengua Objeto”

En cuanto a funciones lingüísticas se aclara que una oración es la palabra o conjunto de palabras con que se expresa una idea completa. El español clasifica las palabras que lo forman en categorías gramaticales (sustantivo, adverbio, verbo, pronombre, artículo, preposición, conjunción, interjección, adverbio). Con estas categorías podemos hacer pequeñas agrupaciones denominadas sintagmas. Los sintagmas o frases pueden ser: Sintagma nominal: Su núcleo es un sustantivo. Sintagma verbal: Su núcleo es un verbo. Sintagma adjetival: Su núcleo es un adjetivo. Sintagma adverbial: Se unen diferentes palabras que forman una expresión con función de adverbio. Sintagma preposicional: Se unen una proposición y un sustantivo.

Queda pendiente para la próxima clase dos documentos: Daniel Casany. Enfoques comunicativos y signos de puntuación y acentuación profesor: Violeta Mendoza Pérez. Se ampliarán los conceptos de: Léxico, Fonético y Monemas.

Relatoría No.7

RELATORÍA NO. 7 CLASE 25 DE SEPTIEMBRE DE 2010


Universidad de Antioquia
Departamento de Psicología- Regionalización
Seccional Oriente
Curso: Español I Sociales
Semestre: 2010-II
Relatoría No.
Fecha: septiembre 25 de 2010


Tema: En la primera sesión de clase se realizo el parcial acerca de los temas vistos hasta ese momento vistos del programa Español I Sociales.
Los puntos a evaluar fueron:
 Funciones del lenguaje
 Oraciones y sintagmas
 Tipos de textos
 Signos de puntuación
 Tipos de párrafo
 Ideas principales y secundarias


En la segunda sesión, se observo la película”Mary and Max”. Luego se explicó los pasos para la realización de una reseña critica, y como ejercicio práctico se debe de realizar una reseña basada en esta película.

Relator (es):
Claudia Yesenia Cardona álzate
Diana Milena Motato Torres.

SOBRE LA TEMÁTICA O CONTENIDOS DESARROLLADOS EN LA CLASE

Esta sesión se presenta como la séptima clase del curso Español I Sociales del programa de regionalización de Psicología Oriente. Este segundo encuentro se dividió en dos partes: en la primera se realizó el parcial el cual cuenta con un porcentaje del 20% sobre el valor total de la nota del semestre; en la segunda parte se observó la película:”Mary and Max”.

DESARROLLO ARGUMENTATIVO

En primera instancia, como ya se ha mencionado, se presentó el parcial acerca de las temáticas desarrolladas hasta la fecha en el curso. El docente propone a los estudiantes que en caso de presentar dudas éstas sean socializadas al grupo en general con el fin de resolver las inquietudes a todos los estudiantes que pudiesen presentarlas.

En la segunda parte de la clase se presenta la película:”Mary and Max”. Antes de iniciar la presentación de ésta el docente explica que como trabajo práctico se pretende realizar una reseña de la misma retomando los aspectos generales y la guía que aparece en el documento: ”Formas del lenguaje”. Procede entonces a realizar la explicación del trabajo a desarrollar:
Dentro de las diferentes formas discursivas se encuentra la reseña, ésta puede ser acerca de textos o eventos y como en este caso acerca de una película. En la reseña se condensan los elementos centrales de una obra. La reseña cuenta con el receptor y lo involucra pues el público en este caso será el receptor. El receptor es diferente a quien escribe una obra.
La sinopsis de una obra es un tipo de reseña las cuales aparecen en las solapas de los libros. La reseña tiene elementos críticos acerca de… y su función es transmitir un juicio valorativo acerca de algo. Es indispensable y se aconseja remitirse al texto “Formas del lenguaje”.

LA RESEÑA CRÍTICA

Es un texto expositivo - argumentativo que implica, en primer lugar, haber comprendido muy bien el producto cultural (obra literaria, cuento, película, pintura, ensayo, etc.) reseñado como para poder resumir lo esencial de su contenido, pero además, es necesario que quien realiza la reseña (el escritor) esté en condiciones de emitir opiniones y juicios de valor fundamentados acerca del texto leído. En la reseña crítica se hace un recuento del contenido de una obra, de sus ideas esenciales y aspectos interesantes, al tiempo que se hace una valoración crítica del mismo. El autor de la reseña debe aclarar que la valoración de la obra corresponde a su posición, dejando al lector en libertad de que se forme su propia opinión. Cumplidas las dos condiciones anteriores, se requiere poner en funcionamiento todos los conocimientos que tenemos en el campo de planeación, textualización y revisión de textos, para poner por escrito nuestras ideas de acuerdo con la estructura de este género. Las reseñas son muy importantes porque, a través de ellas, no sólo nos enteramos del tema de una obra sino de la forma como ésta es recibida por la crítica. Es de vital importancia la revisión del texto en función de garantizar y facilitar su seguimiento y comprensión por parte del lector.

La estructura, en general, de una reseña crítica consta de las siguientes partes:
1. Bibliografía y título.
2. Descripción del libro o tipo de publicación y la edición respectiva.
3. Ubicación del autor y la obra.
4. Compendio de la obra (síntesis temática de la película, del texto). Debe de invitar al lector a ver el producto (la obra o el texto). Debe poseer elementos como: técnica narrativa, argumento o técnica cinematográfica.
5. Juicio valorativo. Es el aspecto más importante y novedoso de la reseña.
6. Proyección de la publicación. Proyección del objeto de análisis e impacto y acogida entre el público y su vigencia.

Recomendaciones para elaboración de una reseña
• Haz una revisión previa de la estructura de la obra: título, subtítulo y el índice para que te orientes sobre sus aspectos importantes, el propósito, la finalidad de la obra y otros aspectos complementarios. Lee con atención y tomando notas críticas sobre el contenido del texto.
• Revisa las síntesis parciales que hayas elaborado y ordénalas en una plan-esquema, ya que la reseña debe seleccionar lo significativo de la obra leída.
• Resalta la importancia de la obra reseñada con una opinión justa e imparcial.


Luego se procede a presentar la película.
MARY AND MAX
Mary and Max cuenta la historia de una amistad muy singular entre dos seres que viven en extremos opuestos del planeta que comparten los mismos sentimientos: tristeza y soledad.
Mary es una niña un tanto obesa de ocho años que vive en Melbourne Australia, ella se siente muy sola y para aplacar este sentimiento se le ocurre tener un amigo por correspondencia eligiendo una persona al azar en la guía telefónica.
El afortunado es Max Horovitz, un hombre adulto y obeso que vive en Nueva York y padece el Síndrome de Asperger por lo que se aísla de las personas.
A pesar de la gran diferencia de edad, ambos se sienten identificados en una cosa: no tienen amigos y necesitan alguien en quien confiar. Es así como inician una relación amistosa por correspondencia mientras que transcurre la vida de cada cual por separado pero unidas por sus cartas.

BIBLIOGRAFIA:
Mary y Max (2009)
Formas del lenguaje
http://www.usergioarboleda.edu.co/gramatica/finanzas/LARESEACRTICA.html

miércoles, 20 de octubre de 2010

Aquella tarde


Aquella tarde no tenía nada que hacer
tomé un libro y comencé a leer
En las primeras páginas encontré
una gran historia que allí imaginé

Me sumergí más y más en la lectura
hasta que la alegría trajo consigo la noche oscura
Hasta el fin llegué
y un final inesperado, me encontré.

Historia del español de América

 

Por Sergio Zamora

Cuando Colón llegó a América en 1492, el idioma español ya se encontraba consolidado en la Península, puesto que durante los siglosXIV y XV se produjeron hechos históricos e idiomáticos que contribuyeron a que el dialecto castellano fraguara de manera más sólida y rápida que los otros dialectos románicos que se hablaban en España, como el aragonés o el leonés, además de la normalización ortográfica y de la aparición de la Gramática de Nebrija; pero en este nuevo mundo se inició otro proceso, el del afianzamiento de esta lengua, llamado hispanización.

La América prehispánica se presentaba como un conglomerado de pueblos y lenguas diferentes que se articuló políticamente como parte del imperio español y bajo el alero de una lengua común.

La diversidad idiomática americana era tal, que algunos autores estiman que este continente es el más fragmentado lingüísticamente, con alrededor de 123 familias de lenguas, muchas de las cuales poseen, a su vez, decenas o incluso cientos de lenguas y dialectos. Sin embargo, algunas de las lenguas indígenas importantes -por su número de hablantes o por su aporte al español- son el náhuatl, el taíno, el maya, el quechua, el aimara, el guaraní y el mapuche, por citar algunas.

El español llegó al continente americano a través de los sucesivos viajes de Colón y, luego, con las oleadas de colonizadores que buscaban en América nuevas oportunidades. En su intento por comunicarse con los indígenas, recurrieron al uso de gestos y luego a intérpretes europeos o a indígenas cautivos para tal efecto, que permitiesen la intercomprensión de culturas tan disímiles entre sí.

Además, en varios casos, los conquistadores y misioneros fomentaron el uso de las llamadas lenguas generales, es decir, lenguas que, por su alto número de hablantes y por su aceptación como forma común de comunicación, eran utilizadas por diferentes pueblos, por ejemplo, para el comercio, como sucedió con el náhuatl en México o el quechua en Perú.

La influencia de la Iglesia fue muy importante en este proceso, puesto que realizó, especialmente a través de los franciscanos y jesuitas, una intensa labor de evangelización y educación de niños y jóvenes de distintos pueblos mediante la construcción de escuelas y de iglesias en todo el continente.

Sin embargo, aquellos primeros esfuerzos resultaron insuficientes, y la hispanización de América comenzó a desarrollarse sólo a través de la convivencia entre españoles e indios, la catequesis y -sobre todo- el mestizaje.

Pero no sólo la población indígena era heterogénea, sino que también lo era la hispana que llegó a colonizar el territorio americano, pues provenía de las distintas regiones de España, aunque especialmente de Andalucía.

Esta mayor proporción de andaluces, que se asentó sobre todo en la zona caribeña y antillana en los primeros años de la conquista, habría otorgado características especiales al español americano: el llamado andalucismo de América, que se manifiesta, especialmente en el aspecto fonético. Este periodo, que los autores sitúan entre 1492 y 1519, ha sido llamado -justamente- periodo antillano, y es en él donde se habrían enraizado las características que luego serían atribuidas a todo español americano.

En el plano fónico, por ejemplo, pérdida de la d entre vocales (aburrío por aburrido) y final de palabra (usté por usted, y virtú por virtud), confusión entre l y r (mardito por maldito) o aspiración de la s final de sílaba (pahtoh por pastos) o la pronunciación de x, y, g, j, antiguas como h, especialmente en las Antillas, América Central, Colombia, Venezuela, Panamá o Nuevo México, hasta Ecuador y la costa norte de Perú.

Por otra parte, los grupos de inmigrantes de toda España se reunían en Sevilla para su travesía y, de camino hacia el nuevo continente, aún quedaba el paso por las islas Canarias, lo que hace suponer que las personas comenzaron a utilizar ciertos rasgos lingüísticos que, hasta hoy, son compartidos por estas regiones, lo cual se ha dado en llamar español atlántico, cuya capital lingüística sería Sevilla -opuesto al español castizo o castellano- con capital lingüística en Madrid, y que englobaría el andaluz occidental, el canario y el español americano, aunque otros investigadores sostienen que sólo abarcaría, en América, las zonas costeras.

viernes, 15 de octubre de 2010

COMENTARIO DE TEXTO N°1

COMENTARIO DE TEXTO:

¿Por qué no leen los Colombianos?
Por Hernán Darío Caro


El texto de Hernán Darío Caro refleja una de las problematicas más tediosas a las que se enfrenta actualmente nuestro subdesarrollado país. En dicho texto se argumenta de forma clara y directa la opinión sobre la falta de cultura y deseos de superación de los colombianos que cada vez más se funden en la materialidad de las efímeras cosas de la realidad. Esta lectura nos incita a pensar a fondo el por qué de dicha verdad, las causas y las consecuencias tan drásticas que conlleva el no desarrollar buenos hábitos de lectura para un mejor desempeño personal y social del hombre en sociedad.

Con lo que el texto nos expone, el autor facilmente nos logra convencer y nos lleva a analizar el enfoque  de tan deprimente situación en el país, ya que apesar de los diversos métodos y estrategias que se han implementado, se ha visto que no es por falta de recursos de la nación lo que conlleva a la falta de entusiasmo por la maravillosa lectura, son causas que van más allá de la percepción normal y que tal vez como nos lo dice Hernán Caro sean por falta de desarrollo social, económico y colectivo. Veamos ahora lo que nos expone tan ejemplar texto:  

En la pasada Fería del Libro, el Ministerio de Cultura publicó una lista de estadísticas referntes al comportamiento cultural de los colombianos. Lo cual comprobó lo que ya todos sabemos: que los colombianos son culturalmente apáticos, que leen muy poco,que nunca van al teatro,que aplauden antes de tiempo,etc. Pero el caso más llamativo fue el de la lectura.
Según el informe de los investigadores del Ministerio de Cultura, un colombiano lee en promedio, tres libros al año. Eso significa un libro cada cuatro meses, o aproximadamente 1.65 páginas por día. Increíble pero cierto.

Varios intelectuales culparon al gobierno por el olvido que en esta país está condenada la cultura; otros hablaron del elevado nivel de analfabetismo que tradicionalmente ha caracterizado a Colombia; unos cuantos arguyeron que los precios de los libros en nuestro país estaban entre los más altos del mundo, y algunos sectores de izquierda afirmaron que las cifras fueron "manipuladas" por el gobierno en su interés de clausurar la Universidad Pública. Al examinar con detenimiento estas razones Hernán Caro piensan que son mentiras.

Existe al menos tres razones determinantes por las que los colombianos sólo leen en promedio ese mismo número de libros al año. La primeera de ellas se deja inscribir en un momento específico de nuestra historia y se aplica ante todo al caso bogotano; las otras dos son de carácter más general. Esas razones son : 1) el asesinato de Jorge Eliécer Gaitán el 9 de abril de 1948 y la consecuente destrucción parcial de Bogotá a manos de las turbas enardecidas; 2) la ferocidad de la naturaleza y la geografía colombianas -en especial el carácter montañoso del territorio, y 3) la tradicional y casi esencial corrupción de los funcionarios de nuestro país.

Al hallar en una librería; actualmente liquidada, el autor encontró un singular libro que le confirmó una idea que venía estudiando anteriormente, -las relaciones entre los hábitos de lectura y los adelantos técnicos. El libro titula "El papel del tren en la transformación del mono en hombre". Alli Fritz Gelens, su autor, indica cómo los trenes han sido un agente de progreso no sólo económico y material sino principalmente espiritual. A través de profusas referencias a documentos históricos, sociológicos, políticos, literarios, etc., y esgrimiendo detalladas estadísticas, Gelens prueba que en los países donde los trenes constituyen el principal medio de transporte, tanto los índices de la actividad económica como los de actividad cultural sobrexceden aquellos de los países que carecen de redes ferroviarias.

Gelens afirme que en los países con trenes "el promedio de libros leídos anualmente por persona supera considerablemente el de las naciones donde la población aún se transporta en bus, en canoa o en mula". ¿Qué hacen en Berlín o en New York los estudiantes, los ejecutivos, los trabajadores en general -es decir, precisamente la gente que en Colombia no leen- cuando van en metro?. Por supuesto leer.
Partienddo de la doctrina de Gelens, es sencillo observar que el bajo nivel de lectura en los colombianos no se debe a la escacés de libros o seso, como lo dirian algunos cínicos. Nuestros deplorables niveles de lectura se deben a la fatalidad.
Las tres causas que Hernán Caro mensionó líneas atrás, son el referente para dar razón de los bajos índices encontrados por el ministerio de Cultura; los principales motivos por los que los Colombianos no tiene trenes y, en consecuencia, tampoco lectores.

De hecho y en pocas palabras como lo expresó el autor de este texto, respecto a lo que considera la solución idónea sería: "estamos convencidos de que Colombia no necesita bibliotecas, no necesita más y mejores escuelas y tampoco libros baratos. Colombia necesita trenes. Así pues, debemos construir ferrocarriles y estaciones; debemos ,en una palabra, realizar una revolución en el transporte en Colombia".

Cabe pues resaltar que el texto es de un carácter argumentativo, ya que Hernán Darío Caro esboza de forma sistemática un conjunto de acciones que enuncian un hecho real contemporáneo (desde hace aproximadamente 20 años hacia la actualidad), es decir, esta lectura como fuente de análisis se ubica en el contexto contemporáneo.
Es de notar igualmente que hace referencia al tipo de texto apelativo, puesto que pretende obtener un efecto especial en el lector u oyente; para que actue, sienta o piense de la mejor manera para solucionar el problema de la falta de compromiso con la lectura en colombia. Además este texto hace que rasgos de nuestro comportamiento cambien, puesto que influye no solo en nuestra forma  de pensar sino que nos lleva a reflexionar el por qué de esta situación. Fuera de eso, cumple la función de convencer y/o persuadir como lo dije líneas atrás, al interlocutor que se encuentra frente a este texto cumpliendo así la función linguística apelativa.

En ciertos momentos de la lectura se hace énfasis a la funcion referencial o representativa, aludiendo a que por qué no se implementa como él mismo lo enuncia una nueva estrategia para mejorar los bajos índices de lectura del colombiano en promedio, es decir, con su estilo de escritura el autor es claro, concreto y conceptualmente amplio para darnos a entender lo que el quiere sin intervenir directamente a lo que se refiere.

Basandonos en aspectos linguísticos, es de importancia resaltar que tan mencionado texto presenta un tono vivas, que enaltece la voluntad convicente de quien lo escribió, dando a entrever el sentido utilitario del que esta cargado el texto debido a sus multiples argumentaciones que lo hacen interesante y gustoso de leer para todo el público en general.
Para finalizar, es importante destacar que las partes del texto contienen un orden coherente y práctico que hacen que el escrito tome por si solo sentido y cohesión de un todo.

jueves, 7 de octubre de 2010

RESEÑA:MARY AND MAX (Película)

Nombre: Mary and Max
Creación: 9 de Abril 2009-Autralia
Autor: Adam Elliot
Género: Animación,Drama,Comedia para adultos.
Productora: Melodrama Picture
Animada en Stop Motion

        
En el transcurso de dicha obra cinematográfica, cabe anotar que no es solo una creacion del cine que tiene como objetivo el entretenimiento.En el fondo de su presentación visual, no es sólo una obra ficticia expandida al complejo mercado de la pantalla grande, sino que es necesario resaltar la película de Adam Elliot como un retrato lleno de movimiento de la aturdida y común realidad humana; en la que con personajes como Mary y Max se podría metaforizar el vivir actual y encajar la bohemia vida de ciento de personas al pequeño e individual mundo de estos plásticos personajes; poco aceptados en la realidad social.

En esta pelicula, no solo encontramos tristeza, angustia y desorientación del entorno en el que se desarrollan los acontecimientos, sino también, trascendiendo este plano, podemos descifrar la inocente frialdad de los sentimientos que convergen por decirlo así, en una especie de humor negro, que perturba nuestra orientación de lo verdaderamente aceptado, de lo no aceptado en un mundo que no tiene cabida para seres casi inanimados como Mary y Max con personalidades completamente tan diferentes, pero que hallan similitud por la incapacidad de relación con otras personas, por la falta de comprensión y compañía, y que sólo haciendo uso de la palabra por medio escrito, entablan una compleja relación afectiva; entre un adulto con síndrome de Asperger recidente en la ciudad de Nueva York, y una niña perteneciente a los suburbios de Australia, centro de burla y rechazo por su fealdad.

Mary y Max debe ser vista no solo por lo expuesto anteriormente, sino también, porque la pelïcula abarca un contenido en el que el amor a distancia prima ante la imposibilidad de la frustración y nos enseña que apesar de aquellos obstáculos gigantes ante nuestros ojos, siempre habrá otro ser con el cual compartir una vacía vida. Aunque su contenido visual no es el más apropiado para todo tipo de público debido a su caótico desarrollo, a sus tensas, agresivas y a la vez conmovedoras escenas, se pude digerir visualmente, gracias a la magía que se expone entre la agri-dulce, no enseñanza explícita que nos presenta la obra.

sábado, 2 de octubre de 2010

Relatoría N° 6

Relatoria N° 6 clase del 18 de septiembre de 2010
Universidad de Antioquia
Departamento de Psicología-Regionalización
Seccional Oriente
Curso: Español II Sociales
Semestre 2010 II
Relatoría N° 6
Fecha: 18 de septiembre de 2010

Tema: en la clase se desarrollo básicamente, el tema de las características y de la utilidad los signos de puntuación  y del párrafo y sus características. En la segunda parte de  la clase fue expuesta por el profesor la importancia y la utilidad del resumen.

Relator(es):
Mónica Yulieth Soto Gil
Natalia Andrea Román Tabares

Palabras claves: coma, punto, punto y coma, dos puntos, paréntesis, comillas, guion, interrogación, exclamación, diéresis, llaves, corchetes, párrafo, idea principal, idea secundaria, párrafos enumerativos, párrafos expositivos, párrafos argumentativos y contraargumentativos, párrafos delimitadores de texto, resumen.

Contenidos desarrollados en clase:
En la primera parte de la clase, por medio de diapositivas expuestas en el blog del curso, se nos explico la utilidad y la forma de usar los signos de puntuación, entre ellos la coma, el punto, el punto y coma, etc. También se hicieron algunas recomendaciones sobre la manera adecuada de citar autores en un texto. También se nos expuso el concepto de párrafo, su significado y los cuatro tipos que existen. Son: argumentativo y contraargumentativo, enumerativo, expositivo y delimitador de texto (introducción y conclusión).

En la segunda parte de la clase se hizo una explicación de la importancia del resumen y de la manera apropiada de realizarlo, dependiendo del texto. Se dieron por parte del profesor, los temas de estudio para el parcial, que se realizara la clase siguiente. Por último se realizo  en parejas, un punto del taller propuesto la clase anterior, para poner en práctica lo visto acerca del resumen, este taller se socializo y se discutió entre todos al final de la clase

Desarrollo argumentativo:
Como ya dijimos, en la primera parte de la clase se expuso el significado y uso de los signos de puntuación así:
El punto
El punto y seguido: se usa para separar oraciones dentro de un párrafo cuando se termina la exposición de un concepto.
Punto y aparte: se usa cuando se va a exponer un asunto nuevo y hay que finalizar un párrafo.
Punto final: es el que se coloca al finalizar un escrito
Punto y coma: es un signo de puntuación que puede cumplir las mismas funciones del punto y seguido. Se utiliza antes de las conjunciones adversativas “mas”, “aunque”, “pero”, “sin embargo”, etc.
Los dos puntos: sirven para indicar algo que viene a continuación en un escrito después del vocativo, al comienzo de cartas y discursos; después de frases indicativas como “a saber”, “por ejemplo”, etc; antes de citas textuales; entre una numeración y la oración que la presenta.
Puntos suspensivos: cumplen la función de dejar suspendido el sentido de una oración, o de indicar que está completa una cita.
La coma: para separar elementos de una serie; Para separar el vocativo; para separar cualquier tipo de inciso explicativo (este puede ser eliminado sin que la oración pierda sentido) ; para indicarla omisión del verbo; en las oraciones coordinadas adversativas, antes de la conjunción (mas, pero, sino, aunque, etc.); en las coordinadas copulativas; cuando las oraciones son extensas y llevan las conjunciones “ sin embargo”, “ por ultimo”, “no obstante”, “es decir”, “ahora bien”, “por consiguiente”, “en fin”. Para indicar que ha habido inversión del orden lógico de los elementos de la oración.
Paréntesis: introducen aclaraciones en un enunciado. Se utiliza para separar una aclaración del resto de la oración, para aclarar localizaciones y para introducir acotaciones teatrales.
Comillas: reproducen discurso. Se usan para introducir citas textuales, para llamar la atención sobre alguna palabra y para citar obras o títulos.
Existen otros signos de puntuación que son poco utilizados, estos son: el guion y la raya, de interrogación y de exclamación, la diéresis y las llamadas, las llaves y los corchetes.

El párrafo
Está formado por cada idea o cada bloque de ideas de un esquema. Constituye la unidad del texto; es decir, presenta una unidad de información o apartado. Existen cuatro tipos de párrafos:
Enumerativos: grupo de ideas expuestas una detrás de la otra y enumeradas en torno a una idea organizadora. La idea organizadora puede aparecer al principio o al final y justifica la serie enumerativa.
Expositivos: su objetivo es informar o explicar al lector de un hecho o de datos concretos. Exige enunciar de manera explícita la idea central y después desarrollarla con frases que la explican, aclaran o amplían.
Argumentativos y contraargumentativos: intenta convencer a otro de la validez de una afirmación o de una opinión. Contienen una tesis y varios argumentos. Los textos argumentativos exponen argumentos a favor y los contra argumentativos argumentos en contra. Puede defender la tesis con conectores casuales.
 Delimitadores de texto: se refiere, básicamente, a la introducción y a la conclusión de un determinado texto.

En la segunda parte de la clase, en primer lugar, se dieron los temas que se deben tener en cuenta para el parcial que se realizara la próxima clase, y como segundo punto se nos expuso el resumen como un elemento importante que es muy útil como herramienta de estudio y  para la comprensión lectora, este es un texto resultado de un ejercicio de síntesis y de las ideas principales y secundarias. Es una exposición breve de un asunto tomado con amplitud en el texto original. Se construye  en tercera persona. No debe ser más extenso que el texto original.
Por último se realizo un ejercicio de resumen que posteriormente se socializo en clase.

Pendientes
Queda como única responsabilidad recordar los temas programados para el examen parcial